neklid
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
neklid [2024/10/29 03:37] – bafi | neklid [2024/11/26 09:57] (current) – [Kontakt s neklidným pacientem] bafi | ||
---|---|---|---|
Line 23: | Line 23: | ||
* toxikomanické reakce (při silném bažení) | * toxikomanické reakce (při silném bažení) | ||
- | Dlouhodobé neklidy: | + | **Dlouhodobé neklidy:** |
- | **Vnitřní neklid** - pocity napětí a nepokoje se stornovanou motorickou odezvou (na toto potlačení postižený vynakládá značné úsilí) Časté u anxiózních, | + | * **Vnitřní neklid** - pocity napětí a nepokoje se stornovanou motorickou odezvou (na toto potlačení postižený vynakládá značné úsilí) Časté u anxiózních, |
+ | |||
+ | * **Psychomotorický nepokoj** - vnitřní neklid již s motorickou odezvou: postižený popochází, | ||
+ | |||
+ | * **Agitovanost** - vystupňování neklidu do nekontrolovatelného jednání, často do [[agrese|agrese]] zaměřené vůči sobě nebo okolí. Postižený není přístupný domluvě. Nelze zvládat jinak než medikamenty a někdy fyzickým omezením. Aby nedošlo k tomuto vývoji neklidu, je nutno včas zasáhnout. | ||
+ | |||
+ | ===== Kontakt s neklidným pacientem | ||
+ | |||
+ | Neklid u pacienta může vzniknout z různých důvodů (např. z psychotické motivace: pacient je bludně přesvědčen, | ||
+ | |||
+ | **Pravidla kontaktu s neklidným pacientem: ** | ||
+ | * **Zachování bezpečí** | ||
+ | * Ještě před kontaktem si zajistíme co možná **nejvíce informací** o situaci abychom se v ní mohli rychle zorientovat a adekvátně reagovat. | ||
+ | * V místnosti jsme **blíže dveřím** než pacient, necháváme pootevřené dveře - zachováme si **únikovou cestu**. Ostatní personál o nás ví a v případě potřeby může ihned zasáhnout. | ||
+ | * Nepřistupujeme k pacientovi příliš blízko (respektujeme jeho **osobní prostor**, abychom nestimulovali jeho pocit ohrožení ale i zajistili dostatečné bezpečí pro nás) | ||
+ | * Pacienta usadíme naproti sobě, pokud tam je stůl, neměli by být na něm těžké předměty (hrníčky etc.) | ||
+ | * **Vyhýbáme se upřenému očnímu kontaktu**, oční kontakt vyjadřuje zájem, ale nedoporučuje se déle, než 6 vteřin. | ||
+ | |||
+ | * **Obecné zásady** | ||
+ | * Náš projev je **klidný** a rozvážný, | ||
+ | * Odhaduje se, že 50 % komunikace zaujímá neverbální složka, 40 % tón hlasu a jenom 10 % verbální složka | ||
+ | * k pacientovi přistupujeme **ze strany**, ne konfrontačně proti němu, **ruce máme otevřené**, | ||
+ | * Hned zpočátku se pacientovi **představíme** a **obeznámíme ho s naší rolí**, obeznámíme ho **se situací**, co se s ním děje a co se bude dít dál. (Např.: //" | ||
+ | * pacientovi věnujeme **plnou pozornost** | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Při vnitřním neklidu a psychomotorickém nepokoji:** | ||
+ | |||
+ | * K pacientovi nepřistupujeme blíže než 1,2 metru (asi 2 paže). | ||
+ | * Vyjádříme že vidíme, že rozumíme závažnosti situace, validujeme co pacient prožívá (//" | ||
+ | * Pokud je pacient otevřen k slovnímu vyjádření obtíží, trpělivě vyslechneme, | ||
+ | * Cílem je identifikace přání a potřeb. Dáváme najevo, že je slyšíme i když není vždy možno jim vyhovět. | ||
+ | * Pacientovy hodnotící soudy a osobní útoky (Je to tady hrozné, co si ke mně dovolujete, je to tady jak ve vězení) není nutné komentovat ani se proti nim ohrazovat. | ||
+ | * Pacienta nekonfrontujeme, | ||
+ | * Vyhýbáme se dotekům, je-li potřeba dotek (třeba z důvodu tělesného vyšetření), | ||
+ | * vyjadřujeme souhlas s tím, s čím můžeme, vždy verbalizujeme na čem se můžeme shodnout, vyjednáváme o tom na čem se neshodujeme. | ||
+ | * Vždy se můžeme shodnout minimálně na tom, že se nyní neshodneme. | ||
+ | |||
+ | **Známky bezprostředně předcházející agresi:** | ||
+ | * proud řeči náhle ustane | ||
+ | * ukončení očního kontaktu | ||
+ | * ruce se sevřou v pěst | ||
+ | * nemocný naváže upřený pohled | ||
+ | * dochází k nezvyklému přibližování | ||
+ | * Primární reakce by měla být defenzivní a měly by být zahájeny okamžitě kroky k zajištění vlastního bezpečí. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Při verbální agresi, velké agitovanosti, | ||
+ | |||
+ | * K pacientovi přistupujeme spíše ze strany, než konfrontačně ze předu, nebo plíživě zezadu, do max. vzdálenosti asi 1,8 metru (3 paže) | ||
+ | * jsme asertivní | ||
+ | * Popisujeme co se děje, mluvíme o svých pocitech (//" | ||
+ | * Dáváme najevo, že chápeme pacientovy pocity, ale zároveň, že jeho chování není akceptováno (//" | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round tip 100%> | ||
+ | Snaha o apel na racionalitu funguje pouze v případě, že má pacient bazální uvědomování si toho, co se děje a co dělá: má **zachovaný kontakt s realitou.** Třeba u impulzivní, | ||
+ | |||
+ | Naopak racionální konfrontace má minimální efekt u agrese v důsledku těžké floridní psychózy, těžké psychotické mánie, těžší intoxikace NL, nebo delirantního stavu. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Eskalace do brachiální agrese** | ||
+ | * Volíme buď zakročení, | ||
+ | * Na zakročení: | ||
+ | * Volíme farmakologické zklidnění a omezovací prostředky (manuální fixace, popruhy, izolační místnost) | ||
+ | * Snažíme se zachovat takovou míru autonomie pacienta jakou situace dovoluje. (//" | ||
+ | |||
+ | <wrap lo>zdroj [[http:// | ||
- | **Psychomotorický nepokoj** - vnitřní neklid již s motorickou odezvou: postižený popochází, | ||
- | Při stupňované intenzitě do psychomotorického **rozrušení** je vhodný farmakologický zásah. | ||
- | **Agitovanost** - vystupňování neklidu do nekontrolovatelného jednání, často do [[agrese|agrese]] zaměřené vůči sobě nebo okolí. Postižený není přístupný domluvě. Nelze zvládat jinak než medikamenty a někdy fyzickým omezením. Aby nedošlo k tomuto vývoji neklidu, je nutno včas zasáhnout | ||
- | Deeskalace a jednání s neklidným pacientem. |
neklid.1730173054.txt.gz · Last modified: 2024/10/29 03:37 by bafi